'Boulevard van de vrijheid' verschijnt in primeur in het Nederlands

Ontroerende novelle van Duitse debutant Leopold Kirsch

Vrijdag 11 september 2015 — ‘Het is met grote aarzeling dat ik begin dit verhaal te vertellen.’ En toch. Wat volgt is een meesterlijke novelle die met stijl het literaire landschap komt binnenwandelen. Leopold Kirsch is een tot op heden onbekende Duitse schrijver.

Hij vertelt het verhaal van Maman en Grégoire, die goed twintig jaar geleden hun intrek namen in een huis aan de Boulevard. Maman is een respectabele en afstandelijke vrouw, Grégoire een zonderlinge jongeman van in de dertig die altijd te warm gekleed gaat.

Leopold Kirsch werkte lang als psycholoog bij de sociale dienst van zijn provinciestadje. Na zijn pensionering bekroop hem de onweerstaanbare drang om het ontroerendste voorval uit zijn leven op papier te zetten. Het resultaat publiceren wilde hij eigenlijk niet, want de impact van die gebeurtenis is nog altijd groot. Zijn Nederlandse vriend Jef Rademakers wist hem ervan te overtuigen dat dit prachtige verhaal niet onverteld mocht blijven. Kirsch wil vooralsnog niet dat zijn novelle in Duitsland verschijnt. Als gevolg daarvan is deze Nederlandse vertaling een primeur.

Jef Rademakers is beschikbaar voor interviews over de unieke ontstaansgeschiedenis van deze roman.

'De personages van de schijnbaar autistische Grégoire en zijn geheimzinnige Maman zijn van een sprookjesachtige kwaliteit. De taal is grandioos in haar eenvoud. De tekst schrijft zich in een traditie bij waar eerder ook Reve, Marai, Pavese en andere Kadare's zich meesters in toonden: teksten waarin schijnbaar niets gebeurt, maar waar onder de zinnen heel wat speelt. De Grote Zaken. Liefde, leven en dood. Altijd in die volgorde.'
— Karel Dierickx, uitgever Manteau

---------------------------------------------------------------

Boulevard van de vrijheid | Leopold Kirsch
ISBN 9789022332115 | € 19,99 | ca. 128 blz. | Gebonden
Uitgeverij Manteau
Verschijnt op 24 september 2015